|Degree|suffix| |------|------| |1 |p | |2 |t | |3 |k | |4 |m | |5 |n | |6 |l | |7 |f | |8 |s | |9 |ʃ | |lufu-|Opinion| |-----|------| |1 |absolutely hate| |2 |very much dislike| |3 |generally dislike| |4 |dislike a little| |5 |neutral opinion| |6 |like a little| |7 |generally like| |8 |very much like| |9 |absolutely love| |ginu-|Temporal Position| |-----|------| |1 |in the remote past| |2 |in the past| |3 |in the recent past| |4 |just past| |5 |in the present| |6 |just about to, imminent| |7 |soon| |8 |in the future| |9 |in the distant future| |fidu-|Semantic Role| |-----|------| |1 |agent| |2 |stimulus| |3 |experiencer| |4 |patient| |5 |theme| |6 |beneficiary| |7 |recipient| |8 |cause| |9 |purpose| |fubi-|Descriptor Reference| |-----|------| |1 |refers to the closest noun preceeding it| |2 |refers to the descriptor immediately preceeding it| |3 |refers to the descriptor two ahead of it| |4 |refers to the descriptor three ahead of it| |5 |refers to the descriptor four ahead of it| |6 |refers to the descriptor five ahead of it| |7 |refers to the descriptor six ahead of it| |8 |refers to the descriptor seven ahead of it| |9 |refers to the descriptor eight ahead of it| If you need to refer to a descriptor farther than that, consider structuring your sentence differently. |ʃupi-|Comparisons| |-----|------| |1 |in the least possible degree| |2 |less than the comparative| |3 |the least within the comparative group| |4 |less than or equal to the comparative| |5 |the same as the comparative| |6 |more than or equal to the comparative| |7 |the most within the comparative group| |8 |more than the comparative| |9 |to the greatest possible degree| |ʃupa-|Compared to an External Standard| |1 |below an external standard, and so is the comparative| |2 |below an external standard that the comparative meets| |3 |below an external standard that the comparative exceeds| |4 |below an external standard| |5 |at the level of an external standard| |6 |exceeding an external standard| |7 |exceeding an external standard, and so is the comparative| |8 |exceeding an external standard, that the comparative just meets| |9 |exceeding an external standard, that the comparative fails to meed| |ʃupu-|Previous Comparison| |-----|------| |1 |the previous comparison to the comparative is unknown| |2 || |3 || |4 |was previously less than the comparative| |5 |was previously the same as the comparative| |6 |was previously more than the comparative| |7 || |8 || |9 |the previous comparison to the comparative is irrelavant or inapplicable| zzz keep it like this or just have five options? |ʃuti-|Quality Being Compared| |-----|------| |1 |area/volume| |2 |distance| |3 |amount| |4 |intensity| |5 |duration| |6 |style| |7 |quality| |8 |efficiency| |9 |final outcome| |sabi-|Conjunction Group 1| |-----|------| |1 |*and*: this option is included in the conjunction| |2 |this option may be included, but cannot if all others are| |3 |this option may be included, but cannot if any others are| |4 || |5 |*or*: this option may be included, and must be if it is the only one| |6 |both 2 and 5| |7 |*exclusive or*: both 3 and 5| |8 |this option may or may not be included, without restriction| |9 |*not*: this option is not included in the conjunction| **saba-** **Conjunction Group2** This works the same as sabi-, but defines a separate group. **sabu-** **Conjunction Group2** This works the same as sabi-, but defines a separate group. |guki-|Extent or General Degree| |-----|------| |1 |not at all, none| |2 |hardly at all, almost compeletly lacking, minimal| |3 |a little| |4 |less than average| |5 |average| |6 |more than average| |7 |a lot| |8 |almost completely| |9 |completely, at a maximum| |dini-|Degree of Size| |-----|------| |1 |too small| |2 |tiny| |3 |small| |4 |smaller than average| |5 |average, just right| |6 |larger than average| |7 |large| |8 |huge| |9 |too big| |paga-|Degree of Speed| |-----|------| |1 |too slowly| |2 |very slowly| |3 |slowly| |4 |slower than average| |5 |average, just right| |6 |faster than average| |7 |fast| |8 |very fast| |9 |too fast| |dodu-|Emotional Response| |-----|------| |1 |maximally dislike| |2 |hate| |3 |negative, dislike| |4 |slightly negative| |5 |neutral, no emotional response| |6 |slightly positive| |7 |positive, like| |8 |love| |9 |maximally like| This is usually applied to nouns to indicate that participant's emotional response to the action of the verb. |sodu-|Physical Response| |-----|------| |1 |maximally painful| |2 |severe pain| |3 |pain| |4 |uncofortable| |5 |neutral, no physical response| |6 |soothing| |7 |pleasure| |8 |great pleasure| |9 |maximally pleasurable| This is usually applied to nouns to indicate that participant's physical response to the action of the verb. |kuga-|Enlisted Ranks| |-----|------| |1 |private, seaman recruit, airman basic| |2 |private second class, seaman apprentice, airman| |3 |private first class, seaman, lance corporal, airman first class| |4 |corporal, petty officer third class, senior airman| |5 |sergeant, petty officer second class| |6 |staff sergeant, petty officer first class, technical sergeant| |7 |sergeant first class, chief petty officer, gunnery sergeant| |8 |master sergeant, senior chief petty officer| |9 |sergeant major, master chief petty officer| |dimi-|Officer Ranks| |-----|------| |1 |lieutenant, ensign| |2 |captain| |3 |major, lieutenant commander| |4 |lieutenant colonel, commander| |5 |colonel, captain (navy)| |6 |brigadier general, rear admiral lower half| |7 |major general, rear admiral| |8 |lieutenant general, vice admiral| |9 |general, admiral| |sutu-|Non-Literal Usage| |-----|------| |1 |metaphorical(ly)| |2 |metonymic(ly)| |3 |hyperbolic(ly)| |4 || |5 || |6 || |7 || |8 || |9 || Without one of these modifiers, words are assumed to be meant literally. |sida-|Degree of Consent| |-----|------| |1 |against stated/explicit wish known to other participants| |2 |against assumed/implied wish known to other participants| |3 |against stated/explicit wish unknown to other participants| |4 |against assumed/implied wish unknown to other participants| |5 |has no opinion| |6 |in accordance with implied wish unknown to other participants| |7 |in accordance with explicit wish unknown to other participants| |8 |in accordance with implied wish known to other participants| |9 |in accordance with explicit wish known to other participants| This is usually applied to nouns to indicate that participant's degree of consent to the action of the verb. zzz this sometimes could be applied to a third party otherwise not included in the sentence. Can we have a role for such a third party? would that be useful in cases other than this mod? can they be put in experiencer? I need to try out some different sentences and see. maybe observer role that sees or is aware of the action but does not participate in any way? |kalu-|Degree of Enablemen/Resistance| |-----|------| |1 |unable to affect the result| |2 || |3 |ineffectively resists result| |4 |resists result to some degree| |5 |accepts result/doesn't resist| |6 |ineffectively attempts to aid the result| |7 |aids in the result| |8 || |9 |requests the result| This is usually applied to nouns to indicate that participant's degree of enablement or resistance to the action of the verb. zzz should these be "resists the action" instead of "result"? The result might be ambiguous, but the action is stated. |foʃu-|Expectation/Deliberateness| |-----|------| |1 |unintentionally/accidentally| |2 |unknowingly| |3 |intentionally, but with no particular expectation| |4 |surprised that it happened| |5 |didn't expect| |6 |as expected| |7 |thought would be easier| |8 |thought would be more difficult| This is usually applied to nouns to indicate that participant's expectation of the action of the verb. |tini-|Color Lightness and Saturation| |-----|------| |1 |low saturation, dark (25% max chroma at this hue, min lightness)| |2 |low saturation, medium (25% max chroma at this hue, avg lightness)| |3 |low saturation, bright (25% max chroma at this hue, max lightness)| |4 |medium saturation, dark (50% max chroma at this hue, min lightness)| |5 |medium saturation, medium (50% max chroma at this hue, min lightness)| |6 |medium saturation, bright (50% max chroma at this hue, min lightness)| |7 |high saturation, darker (75% max chroma at this hue, min lightness)| |8 |highest saturation (maximum chroma for this hue)| |9 |high saturation, lighter (75% max chroma at this hue, max lightness)| These degrees are general descriptions. The values in parenthesis give a sample using CIELCh color values. For instance, "50% max chroma at this hue, min lightness" means find the maximum in-gamut chroma for the given hue, use half that chroma, and find the lowest in-gamut lightness.